English

Заключение

В ходе данного исследования была достигнута общая цель работы и сделано первое достаточно полное описание жизни албазинцев в Китае с момента их прибытия туда в XVII веке до сегодняшнего дня.

В дипломной работе приводится краткий обзор исторических событий, которые привели к тому, что албазинцы оказались в Китае. Причины того, что русским предложили перейти в маньчжурское подданство, могли быть следующими: с одной стороны, приглашая на службу русских военнопленных китайский император мог уменьшить количество противников, которые, в ином случае, могли бы вернуться обратно в Албазин, при этом существовала вероятность, что дальнейшем примеру этой группы казаков могли бы последовать и другие, ликвидировав, таким образом, необходимость военных действий на севере. С другой стороны, для маньчжурской власти было обычным привлекать на военную службу не ханьцев, а тех же монголов и так далее.

Причиной, объясняющей, почему часть защитников Албазина согласилась перейти на службу императору Китая может быть такое качество как пассионарность, свойственная землепроходцам. В то же время не лишена логики и идея В. П. Петрова, который считает, что все сложилось таким образом потому, что многие из казаков имели проблемы с русскими законами и властями и опасались возвращения из-за возможного наказания.

В работе анализируется процесс аккультурации албазинцев. В XVII-XIX веках русские переселенцы неизбежно подвергались, влиянию на них маньчжурской и ханьской культуры. Служба в знаменных войсках и новые родственники маньчжуры вскоре привели к изменению образа жизни русских переселенцев. С другой стороны постепенно и сами маньчжуры подвергались влиянию китайской (ханьской) культуры.

Если использовать предложенную Джоном Берри систему четырех типов аккультурации, в которой каждый тип зависит от относительной важности первоначальной культуры и культуры с которой вступают в контакт, то аккультурацию албазинцев, несомненно, можно отнести к первому типу, при котором “контактная культура”, в результате, в большей степени влияет на людей, подвергающихся процессу аккультурации.

Причин из-за которых албазинцы подверглись только аккультурации, но не были полностью ассимилированы можно выделить несколько, а именно:

  1. Взаимодействие и работа Русской Православной церкви с албазинцами.

  2. Компактность проживания албазинцев, а также их постоянные контакты с русскими.

  3. Некоторые особенности традиционной китайской культуры, такие как культ предков и значение родственных связей.

Обязательно нужно сказать, что только благодаря албазинцам в Китае была основана Русская Православная миссия.

Русские священники на протяжении всего периода постоянно контактировали с албазинцами, но и православие у албазинцев подверглось влиянию китайской культуры. Здесь речь идет, прежде всего, о влиянии на православие китайских народных верований, которые, в свою очередь, впитали в себя идеи и представления даосизма, буддизма, конфуцианства.

Зная, что одними из главных характеристик традиционной китайской культуры являются открытость, терпимость и способность вступать в синтез с новыми явлениями, можно понять: то, что служители церкви называли идолопоклонством, суевериями и язычеством албазинцев – это ни что иное, как стремление китайской культуры к типичному для нее синтезу старого с новым. Для китайца поклонение различным божествам и при этом вера в Христа нисколько не мешают друг другу.

И это подтвердилось тем, что во время восстания ихэтуаней многие албазинцы приняли мученическую смерть, но не отказались от своей веры. Последствием данного исторического события стало и резкое сокращение численности их общины.

В начале двадцатого века албазинцы как и прежде продолжали сотрудничать с Духовной Миссией в Китае, как вдруг в России произошла революция. Это во многом изменило ситуацию и, в конце концов, привело к созданию автономной Китайской Православной Церкви, которую возглавили албазинцы. Двое албазинцев были возведены в сан епископа - Феодор Ду, известный также как Симеон Шанхайский, а затем Василий (Шуан). Переход к автономии затянулся из-за того, что вначале начальник Миссии считал, что при сложном финансовом положении поспешность может навредить, из за конфликта Симеона с Экзархатом и Патриархатом. Автономная Китайская Православная церковь была создана только в 1956 году.

В конце 50-х гг. уже приближалась культурная революция и церковная жизнь почти полностью замерла. В 1962 году умер епископ Пекинский Василий, а в 1965 - епископ Симеон Шанхайский.

Хунвэйбины разрушили многие храмы, и от них сильно пострадало духовенство.

Таким образом, из-за политических событий, Китайская Православная Церковь оказалась запрещенной. Но, несмотря на политические репрессии и отсутствие церквей, многие албазинцы сохраняли православную веру.

В период изоляции Китая от России албазинцы существовала опасность, что албазинцы ассимилируются. Одной из возможных причин того, что этого не произошло, могли, в какой-то мере, способствовать особые отношения между СССР и КНР в период после 1949 года и до конца 50-ых и огромное влияние русской культуры на Китай.

Сейчас албазинцы и физически выглядят как китайцы, и живут по их законам. Но, общаясь с потомками русских переселенцев, можно почувствовать, что их русские корни до сих пор дают о себе знать. Некоторые из албазинцев даже считают себя русскими настолько, что возвращаются на историческую родину. Несомненно представляет интерес, будут ли они дальше сохранять русскую культуру и как долго.

В двадцатом веке на какое-то время все как будто забыли об албазинцах. Но сейчас настало время для нового периода общения и взаимодействия с ними. Сейчас имеются все объективные предпосылки для восстановления православия в Китае, и, по-видимому, в дальнейшем албазинцы будут продолжать выполнять свою историческую миссию, может быть, кто-то из них даже возглавит Китайскую Православную Церковь.

С точки зрения развития сотрудничества в бизнесе между Россией и Китаем, албазинцы тоже представляют некоторый интерес, даже несмотря на свою немногочисленность. Они особенно заинтересованы в сотрудничестве с российскими партнерами. Русским тоже легче взаимодействовать именно с албазинцами, так как все равно легче найти взаимопонимание с людьми, у которых прослеживается русское влияние.