A daughter of Russia, thou wast the choice of the
princely family. Thou didst serve God and people plentifully through thy love
and charitable deeds and sacrificed thy life for Christ our Lord, and wast
crowned with the wreath of Christís glory; we sing thy deeds and martyrdom, we
sing with love to thee: Rejoice, thou, O Holy Martyr Elizaveta, the adornment of
our Church, who wast made worthy to become Christís bride.
Loving Christ as an angel and wishing to serve Him only,
thou wast taught by thy mother from childhood to work and pray and be charitable
and virtuous. After the death of thy mother and close relatives thou perceivedst
the way to thy Calvary bequeathed by the Lord. Amazed by thy being chosen from
childhood we call unto thee with adoration:
Rejoice, thou who didst love Christ from youth;
Rejoice, thou the chosen lamb of Christ.
Rejoice, thou who didst pick the seeds of faith from
Rejoice, thou who wast reared in the fear of God.
Rejoice, thou who didst inherit the virtues of her mother;
Rejoice, thou who wast taught by her to be industrious and
Rejoice, thou whose heart didst grow strong with God;
Rejoice, thou who didst carry her cross with faith and hope and
Rejoice, thou the fragrant flower of thy motherland;
Rejoice, thou whose pure life made heavens glad.
Rejoice, thou who wast chosen by God to serve the
Rejoice, thou who intercedest for us before God.
Rejoice, thou, O Holy Martyr Elizaveta, the adornment of our
Church, who wast made worthy to become Christís bride.
The Lord having seen thy heartís righteous desire to
live from youth in virtue and purity and to turn to heavenly beauty the eyes of
your heart setting the fire of love to God in thyself. Pray so that our hearts
will be enlightened with love for God that we may sing with thee:
Enlightened by the acumen from above, O Saint Elizaveta,
thou wast not afraid to leave thy motherland, thy family and the home of thy
father and move to a new motherland when thou marriedst the Russian Grand Prince
Sergei, but thou didst serve God together with thy spouse and live a virtuous
life with him displaying thy true love for the Russian people. With love we call
Rejoice, O thou glorious visitor from the West;
Rejoice, O thou who didst gain a new motherland — the land of
Rejoice, O thou faithful Princess who didst serve our land
Rejoice, O thou who didst instruct us in good deeds.
Rejoice, O thou who wast a loving and virtuous wife;
Rejoice, O thou who wast a wise helper to the spouse in his
Rejoice, O thou, protectress of good spouses;
Rejoice, O thou who warmest us with maternal love.
Rejoice, O thou who didst want to fulfill the commandments of
Rejoice, O thou who inflamest our hearts with ardor and love
Rejoice, O thou whose outward and inward beauty was a joy to
Rejoice, O thou, the adornment of all the Christian world.
Divine blessing gave thee sagacity for salvation, thy mind
embraced the true faith, O merciful Princess Elizaveta, and having visited the
Holy Land thou didst strengthen thy wish to convert to Orthodoxy singing hymns
to God Who enlightened thee: Alleluia.
With thy heart thou didst accept the Orthodox faith
which is the faith of our good land. And on the day of resurrection of St.
Lazarus thou wast anointed and granted the communion of the Holy Mysteries of
Christ. We glorify thee, who wast enlightened through the grace of the Holy
Rejoice, O thou who didst accept the Orthodox faith on the day
of resurrection of St. Lazarus;
Rejoice, O thou the fruit of the blessed Russian land.
Rejoice, O thou anointed by the Holy Spirit;
Rejoice, O thou who didst preserve thy birth name after
conversion to Orthodoxy.
Rejoice, O thou the namesake of the Holy Saint Elizaveta;
Rejoice, O thou who didst follow that saint in thy deeds.
Rejoice, O thou who showest the sons of the West the way to the
Rejoice, O thou whose memory is revered with love by the
righteous people of Russia.
Rejoice, O thou kind mother who hadst the mercy of our King and
Rejoice, O thou who art praying devoutly for Godís mercy for
Rejoice, O thou who hadst the light of God in thy heart;
Rejoice, O thou who didst cast the light of the Lordís
commandment over the darkness of this life.
The vicious storm of mankindís enemy did not shatter
thee, O holy one, when thy spouse was martyred. But compassionate to him thou
didst reveal great courage and Christian love. The angels taking the soul of thy
husband up were singing: Alleluia.
On hearing of the murder of faithful Prince Sergei the
Russian people prayed to God to strengthen thee, Elizaveta, in thy sorrow. And
thou, strengthened by the sacrificial love, didst visit thy husbandís murderer
in prison, asking him to repent and praying to God for his forgiveness. For the
sake of that accept the praises of us unworthy sinners:
Rejoice, O thou who didst fulfill Christís commandment of love
to thy enemies;
Rejoice, O thou who forgavest thy husbandís murderer in
accordance to the Gospel.
Rejoice, O thou who didst suffer many sorrows and troubles;
Rejoice, O thou who helpest us to carry the burden of our
sorrows and woes.
Rejoice, O thou who guidest us from darkness to the way of
truth and repentance;
Rejoice, O thou who art kindly praying for the salvation of us
Rejoice, O thou who givest us a light of hope in the darkness
Rejoice, O thou a guiding star to all those who hope for
Rejoice, O thou melting our hearts that had turned to
Rejoice, O thou who kindly prayest to Christ for us in our
Rejoice, O thou whose goodness winnest over the spite of the
Rejoice, O thou who didst show true love to the people of
Rejoice, O thou, Holy Martyr Elizaveta, the adornment of our
Church, who wast made worthy to become Christís bride.
Like a star of divinity, O Holy Elizaveta, thou hast
risen over the Russian land, when thou didst discard wealth and glory as if it
were dust. Thou didst commend thy life into Godís hands and serve Him through
fasting and prayer and didst show great love and mercy for the suffering. Do
thou cast the light of thy virtues onto our lives, that we may cry unto God with
The people of the God-saved city of Moscow rejoiced when
they saw thee, O wonderful founder of the charitable House of Mercy, as it
harbored many women and maidens who found peace and saved their souls there
following the example of Saint Mary and Saint Martha the myrrh-bearers serving
God and people. Thus we glorify thee saying:
Rejoice, O thou who despite living in fame and wealth,
comprehendedst the vanity of our earthly fret;
Rejoice, O thou who gavest out thy property and voluntarily
became Christís pauper.
Rejoice, O thou who didst adorn the city of Moscow with a
Rejoice, O thou who didst assume the servitude to God.
Rejoice, O thou who didst bring many women and maidens to the
monastery of Mercy;
Rejoice, O thou wise guide in the way of salvation for thy
sisters in Christ.
Rejoice, O thou who didst follow the deeds of Saint
myrrh-bearers Maria and Martha;
Rejoice, O thou who guardest the monastery constantly.
Rejoice, O thou who dost strengthen us in spiritual deeds;
Rejoice, O thou directing us in the way from earth to
Rejoice, O thou, a star of mercy that rose over the city of
Rejoice, O thou guarding all those who gave their lives serving
Rejoice, O thou Holy Martyr Elizaveta, the adornment of our
Church, who wast made worthy to become Christís bride.
Thou wast the preacher of divine love and mercy, O thou,
Saint Elizaveta, an ardent advocate of virtue in our country, inciting love for
God and mercy to the suffering in the hearts of Russian people. Let us follow
thy example and hymn the Lord: Alleluia.
Thou shown with the light of virtuous life in Russia, O
our saintly mother Elizaveta, living in monastic fasting, self-denial, vigil and
prayer and teaching righteousness to the nuns of thy monastery. Thus we who are
guided in the way of spiritual asceticism by thee sing to please thee:
Rejoice, O thou who didst choose the road of monastic and
Rejoice, O thou whose heart appeared pure through the vow of
Rejoice, O thou whose spiritual height was achieved through the
vow of self-denial;
Rejoice, O thou who didst serve the vow of obedience to God and
Rejoice, O thou wise princess and virtuous nun;
Rejoice, O thou who art to be the example set from above for
Rejoice, O thou who didst please God with constant fasting,
vigil and prayer;
Rejoice, O thou who wakest up our soul from the sinful slumber
Rejoice, O thou who guidest us all to love God and people;
Rejoice, O thou who teachest us to pray with our hearts.
Rejoice, O thou who dost guide nuns and talk to Angels;
Rejoice, O thou who art glorified among the saintly women in
Wishing to perceive Godís will, O Saint Elizaveta, thou
devotedly obeyedst the elder Gabriel of Spaso-Elizarovsk, the elder Alexei of
Zosima and other wise elders whom thou didst ask for advice discarding thine own
will, never starting anything without their blessing, and thus managing the life
at the monastery beneficially and calling out to God: Alleluia.
The Lord hast shown us another miracle when thou wast
granted the power to heal and to strengthen the weak, to help the destitute and
to protect the offended. Thou gavest relief and joy to the suffering, to the
abandoned and crippled serving them humbly and lovingly. Heal us also through
thy prayers and direct us in the way of salvation. We sing to thee in gratitude:
Rejoice, O thou who didst live in obedience to thy spiritual
fathers and wise elders;
Rejoice, O thou who wast called Great Matushka by the Russian
Rejoice, O thou whom God granted the gift of healing the souls
of weak people;
Rejoice, O thou who healedst the sick and the hopeless.
Rejoice, O thou kind-hearted benefactress of widows and
Rejoice, O thou who didst feed the hungry and protect those in
Rejoice, O thou who didst host those left and abandoned by
Rejoice, O thou who didst save many souls from sins and
Rejoice, O thou who gavest comfort to those in sorrow and
Rejoice, O thou who dost strengthen us saddened by sickness and
Rejoice, O thou praying for us repenting sinners;
Rejoice, O thou who wast blessed to become a merciful helper of
the people of Russia.
Rejoice, O Holy Martyr Elizaveta, the adornment of our Church,
who wast made worthy to become Christ ís bride.
A strange and fearsome vision was shown by God to the
spiritual father of the monastery Father Mitrophan. And thou, O Holy mother
couldst explain the vision and didst prophesy that a great and dreadful trial
lay ahead for the Russian Church and our country: profanation of sanctities,
fratricide, great disturbance, and a martyrsí death of the Imperial family; but
God would have mercy on Russia through the prayers of its saints with whom thou
now singest praise to God: Alleluia.
Enlightened through Godís blessing, O Holy Elizaveta, thou
didst see with thy spiritual vision that our country would displease God and
foresee that many martyrs and confessors would suffer gloriously in Russia. And
thou didst call the Russian people to pin all their hopes on the Mother of God,
believing that through Her intercessions our land would not perish. And we sing
praises to thee who prophetically didst speak of the destiny of our
Rejoice, O thou who didst build the church of Protection of the
Holy Mother of God in the monastery of Mercy;
Rejoice, O thou who didst commend the monastery into the hands
of the Holy Mother of God.
Rejoice, O thou who didst build churches of God;
Rejoice, O thou who incessantly prayest to God for us.
Rejoice, O thou who wast charitable to churches of God;
Rejoice, O thou who constantly didst work for the life
Rejoice, O thou who didst serve God and His Mother Holy Virgin
Rejoice, O thou who dist teach us to have all our hopes in
Rejoice, O thou who bringest docility, quietness and peace to
Rejoice, O thou who art adorned with the blessed gifts of the
Rejoice, O thou who didst make a clairvoyant prophecy of the
great tribulations of our land;
Rejoice, O thou who hast Godís mercy.
Inflamed with love for God, O Saint Elizaveta, thou wast
not afraid of the frenzied crowd which came to thy monastery and tried to
execute thee unjustly. And thou wast saved by the Lord from death at that time
and prayed to Him for enlightenment of those who were lost and led astray and
thou didst sing to the Lord in gratitude: Alleluia
It is beyond human words to praise thy strong love in
the days of troubles and misfortunes befallen on our motherland, when thou didst
refuse to leave Russia and the monastery founded by thee, and when thou didst
strengthen thy nuns to stand up for the Orthodox faith even in the face of
death. With love do we praise thee:
Rejoice, O thou who didst fall in love with our land;
Rejoice, O thou who art glorified by the Russian people.
Rejoice, O thou who didst teach us to protect ourselves with a
shield of faith when attacked by enemies;
Rejoice, O thou who didst strengthen our resolution to follow
Rejoice, O thou who didst strengthen the merciful nuns in their
faith and hope;
Rejoice, O thou who didst guide them in the way of martyrdom
Rejoice, O thou who wast made worthy to share the passions that
Christ has suffered;
Rejoice, O thou who didst strengthen the Russian people in the
ascetic deed of confessors.
Rejoice, O thou who didst save many from the abyss of
Rejoice, O thou a helper, protector and guardian of thy
monastery and the city of Moscow.
Rejoice, O thou who didst teach us love eternal and
Rejoice, O thou who didst enter the joy of thy Lord.
Rejoice, O Holy Martyr Elizaveta, the adornment of our Church,
who wast made worthy to become Christís bride.
In search of an ascetic deed of salvation thou hast joyously
thanked God for the honor of carrying His Cross. Thus thy faith shown victorious
when thou wast approaching thy Calvary reiterating: "Glory to God for
everything!" Pray to God that He may grant us wisdom and strength when we stand
up for our true faith even in the face of death and to sing to Him with mouth
and with one heart: Alleluia.
The holy icon of the Mother of God "Derzhavnaya
(Sovereign)" hath raised a protective wall defending Russia. Thou didst bring it
to the monastery, Saint Elizaveta, as a token of victory over the powers of
darkness of this age. Thus we who pin our hopes on the Sovereign Lady of our
motherland, sing to thee who truly served and obeyed the Most Pure Mother of our
Rejoice, O thou who art full of Godís grace and strength;
Rejoice, O thou who didst choose the role that is good, and it
will stay with thee.
Rejoice, O thou who didst follow the example of Godís mother in
humbleness and meekness;
Rejoice, O thou, wise maiden of the Gospel who didst collect
the unction of grace.
Rejoice, O thou who didst revere the Mother of God
Rejoice, O thou who art always praying for us at Her
Rejoice, O thou who art self-denial incarnate;
Rejoice, O thou who didst teach us to share each others
Rejoice, O thou who didst ascend into heaven through earthly
woes and tribulation;
Rejoice, O thou who didst teach everyone to love and be patient
in sufferings for the sake of the Lord.
Rejoice, O thou who didst live on earth as an angel;
Rejoice, O thou who didst inherit a wreath of glory.
Thou hadst been singing praises to the Mother of God, O
Saint Elizaveta, on the day of veneration of the Iverskaya icon of Mother of God
when the heathens arrested thee and threw thee in prison. And thou thanked
Christ our God that He granted thee not only belief in Him, but also suffering
for his sake and in prison thou didst sing praise to Him: Alleluia.
In the rays of heavenly light thou, Saint Martyr Princess
Elizaveta, together with the Holy Martyr Varvara thy sister in Christ and other
great martyrs, when thrown into the deep trench, dressed the wounds of the Grand
Prince Ioann trying to ease the sufferings of the dying; and thou didst sing
hallowed hymns and asked for mercy for those who were killing thee: "Forgive
them Father, for they know not what they do." Heal also the wounds of our souls,
O our mother, we call with love unto thee:
Rejoice, O thou who didst foresee thine own death as a
Rejoice, O thou royal martyr.
Rejoice, O thou who didst communicate Christís passions on the
day of commemoration of Saint Sergei;
Rejoice, O thou who wast strengthened in suffering by the
Rejoice, O thou who didst pray for thy torturers say after
Rejoice, O thou who didst sing praises to God till thy very
Rejoice, O thou who didst shed thy blood onto our soil;
Rejoice, O thou who didst join the order of the new Russian
Rejoice, O thou who didst join the rank of holy and righteous
Rejoice, O thou, who rightfully didst inherit the glory of
faithful Saintly princesses of Russia.
Rejoice, O thou, blameless sacrifice to God;
Rejoice, O thou who art triumphant together with all the saints
of our land.
Thine honorable relics, O Holy Martyrs Elizaveta and
Varvara, filled the vessels with grace. To save them from desecration and
defamation the righteous people of Russia took them to the Holy Land of
Jerusalem and buried them in the Mount of Olives in Gethsemane. Those who come
to venerate your relics please you when they sing praises to God Who art
glorified in His Saints: Alleluia
Divine light and wonderful aroma filled the church of the Holy
Myrrh-bearer Mary Magdalene in Jerusalem when the coffin with Princess
Elizavetaís relics were opened. And now all the children of the Orthodox Church
rejoice and praise God coming to the hand of thy relics, O Holy Martyr
Elizaveta, and receiving wonders from them and thanking God Who glorified thee,
Rejoice, O thou whose relics brought to Jerusalem remained
Rejoice, O thou whose relics spiritually joined the Holy Land
Rejoice, O thou whose relics made the Russian Church rejoice in
Rejoice, O thou who spiritually didst strengthen the lost
Rejoice, O thou buried at the Lordís tomb;
Rejoice, O thou who didst find repose in the church of Saint
Rejoice, O thou whose relics heal various woes and
Rejoice, O thou a witness to eternity in our temporary
Rejoice, O thou crowned with all virtues;
Rejoice, O thou glorified through unfathomable Godís will.
Rejoice, O thou blessed dweller of the mountainous
Rejoice, O thou a guide to all of us on our way to heavenly
O great Martyr, our joy and an embellishment of Russian wives,
kind Princess Elizaveta, reject not our heartsí supplication brought to thee
with love, and pray to the Lord for strengthening our spirit of true faith and
righteousness and mercy. Help us to bear our cross of woes with patience and
hope, to keep our people in love and accord, so that we might enter the joy of
the Lord with angels and all the saints singing to Him: Alleluia.
This kontakion is read thrice and is followed by Ikos
1:"Loving Christ as an angel…." and kontakion 1:"…the choice of the princely
O Holy Martyrs of Russia Grand Duchess Elizaveta and
her sister in Christ, the righteous nun Varvara, who accepted a martyrsí death
together, who were guided by the Gospel commandments in everything done at the
monastery and never stopped to work for the Orthodox faith later, ye brought
good fruit to Christ having suffered patiently! Pray to Christ who trampled upon
death, for the strengthening of our Orthodox Russian Church and motherland,
redeemed by the blood and suffering of the new martyrs and pray for the
preservation of what belongs to Russia from the enemyís plundering. That crafty
enemy has armed itself against us, wishing to destroy us with civil strife,
woes, unbearable grief, illnesses and harsh trouble. Pray for the Lord to quench
their doomed insurrection; strengthen the faith in the hearts of Russian people,
so that on the day of trials the gift of bravery will dawn on us through thy
prayers, that we, denying ourselves and lifting up our cross, could follow
Christ crucifying our passionate and lusty flesh. Keep us from all evil, cast
light on our lives, grant sincere repentance, serenity and peace, ask the Lord
to save us from bitter tribulations and eternal suffering that we may inherit
the heavenly Kingdom together with all the Saints, who always pleased God and
that we may joyously hymn and honor and worship the Father, the Son and the Holy
Spirit now and ever and unto the ages of ages. Amen
Troparion, tone 1
Having shrouded thy princely title with humility, O
devoutly wise Elizaveta, thou didst honor Christ, eagerly serving Mary and
Martha. Having cleansed thyself with mercy, patience and love, thou didst
sacrifice thyself to God. So we revering thy righteous life and sufferings,
ardently entreat you, our true guide: Saint Martyr Grand Duchess Elizaveta, pray
to Christ our God to save and enlighten our souls.
Kontakion, tone 5
Having taken up Christís Cross, thou didst go from
princely fame to divine glory, praying for thine enemies and wast granted joy
eternal, Saint Martyr Elizaveta together with Varvara the Martyr. Thus we pray
to you: intercede for our souls.
We magnify thee, Saint Martyrs Elizaveta and Varvara and
venerate thine ordeal suffered for Christ.